韓国ドラマ『ペーパーハウスコリア』

最近また韓ドラを見始めたわたくし

次に見終わったのは

『ペーパーハウスコリア』(Netflix)

(全12話)

主演:ユ・ジテ、キム・ユンジン

<あらすじ>

造幣局を襲う強盗8人と

造幣局の外から指示を出す教授

このお話は韓国と北朝鮮が

統一された後のお話なので

造幣局の人質は韓国人と

北朝鮮人が6:4ぐらい

強盗団の現場リーダーのベルリンと

女性兵士のトーキョーも

北朝鮮出身という設定

事件の首謀者の教授が

数年という年月をかけて

完璧なプランを立てて

満を持して臨んだ造幣局立てこもり

しかし強盗団の犯人は8人いるし、

人質も人数が多いし、

韓国人と北朝鮮人の軋轢もあるし、

思いがけず恋も芽生えるし・・・

・・・で完璧のはずだった教授の計画は

次々にほころびを見せていきます

教授役のユ・ジテは

全然好みではありませんが、

ベルリン役のパク・ヘスの

鬼気迫る演技は

とても素晴らしかったです

私は観ていませんが

「イカゲーム」のおじさんですね

あとトーキョー役の

チャン・ジョンソ

とても可愛い顔なのに

キレッキレのアクションを

こなす姿に痺れました

あと個人的に一番好きだったのは

バカっぽいストリートファイターのデンバー

ちょっとだけネタバレしますが

人質の一人のユン・ミソンと恋に落ち、

二人の距離感が少しづつ縮まっていく過程に

胸がキュンキュンしていました

途中中だるみの部分もありましたが

あっという間に見終わってしまいました

逃走シーンやラストシーンなど

ツッコミどころもたくさんあるドラマでしたが、

まあそこは韓国ドラマあるあるということで・・・

このドラマはNetflixで観ることができます

このドラマを観るときは

「日本語吹き替え版」ではなく

「韓国語オリジナル+字幕」で

観てください

北朝鮮の警察幹部や

リーダー役のパク・ヘスは

「北朝鮮語」で話しています

私の好きなデンバーは

地方出身者という設定なので

かなり抑揚の強い韓国語を

話しています

教授や交渉人は

ソウル市の人間なので

韓国語の標準語で話しています

日本に置き換えると

東京の人が話す標準語と

大阪の兄ちゃんが話す

コッテコテの関西弁と

おじいちゃんが話す津軽弁と

おばあちゃんが話す鹿児島弁が

入り乱れているような感じです

これってお互いがお互いの言葉を

ちゃんと理解ができているのかな??

・・・という素朴な疑問はありますが、

言葉の違いも聞き分けながら

楽しんで観てみてください

おすすめのドラマです!

(画像お借りしました)